''FINALMENTE!'' - devem estar vocês a pensar. É verdade: demorou, mas o que interessa é que chegou!
A minha noite de ano novo foi muito boa. Passei-a com os meus melhores amigos na cidade do Porto. Andamos muito, quase que nem chegávamos a tempo. Mas lá chegamos, abrimos o champanhe e brindamos. Brindamos a tudo e mais alguma coisa. O importante foi realmente estarmos juntos.
Sinceramente, até me esqueci de pedir desejos para este ano. Juro. Mas pronto, vou considerar isso como se fosse uma boa coisa, como se significasse que este ano as coisas me vão correr bem sem ser preciso pedir por isso.
Desejo-vos tudo de bom neste ano. Espero que gostem.
''FINALLY!'' - you should be thinkig. It's true: it took, but what matters is that here!
My New Year's Eve was very good. I spent it with my best friends in Oporto city. We walked a lot, we already arrived at midnight. We arrived there, opened the champagne and toast.
The important thing was actually being together.
Honestly, I even forgot to ask for wishes for this year. I swear. But ok, I will consider it like a good thing, as if it means that this year things will go well to myself without having to ask for it.
I wish you all the best this year. Hope you like it.
Duas últimas fotos - two last photos:
Joana, Rui, Melanie, Eu (me)
Rui, Joana, Rafa, Eu (me), Ricardo.
{ o outro rapaz que aparece nas fotos é o meu primo Miguel - the other boy who appears in the photos is my cousin Miguel }
Bem, e é isto, fashionistas! Espero que tenham gostado das fotos tal como eu :)
Fiquem atentas porque já a seguir há mais! ♥
Well it's that. Hope you like the pictures much as I like.
Stay tuned, there's more next! ♥
2 comentários:
A melhor passagem de ano so pudia ser no Porto :P
http://itwardrobe.blogspot.com/
Tenho a confessar que também me esqueci de pedir desejos este ano :o estar convosco foi tão bom que tudo o resto me passou ao lado!
Adoro ali a minha pandora e o meu anel *.* ahah
LIKE <3
Enviar um comentário