segunda-feira, abril 30, 2018

UNEXPECTED


&OTHERSTORIES tee | ZARA jeans | MANGO bag | PRIMARK sunnies | NIKE sneakers
ph/ HELENA


Uma compra bastante inesperada da minha parte: uma camisola rosa. Não é um tom de rosa que consiga propriamente categorizar - não sei se é melancia, salmão ou whatever -, mas é rosa e eu não uso rosa. Não sei se alguma vez repararam, mas há certas cores que simplesmente não estão presentes no meu armário. Não por não gostar propriamente delas, mas porque não me identifico a vesti-las, nem acho que favoreçam o meu tom de pele. Mas eu tenho umas ideias um pouco estranhas às vezes, por isso não me admiro que estejam a pensar 'Mas estás maluca?'. Enfim, comprei uma t-shirt rosa em Londres e o facto é que a usei logo no dia seguinte. Será uma reviravolta e vou passar a gostar de usar cor-de-rosa ou foi um pequeno aparte? Temos de esperar para ver. Espero que gostem e tenham uma boa semana! Beijo

A very unexpected buy from me: a pink tee. It's not an easy color to describe actually - I don't know if it's watermelon or more like salmon -, but it is pink and I don't wear pink. Don't know if you ever noticed it, but there are some colors I just don't have in my closet. Not because I don't like them, but because I don't think they suit me so well. Don't know, I have a few weird ideas actually, so I won't mind if you're thinking 'Are you crazy?' right now. Yes, I bought a pink tee in London and wore it the next day. So I don't know if I'm going to wear pink from now on or if it's just one in a lifetime. We're gonna have to wait and see. Hope you like it and have a nice week! Kisses







FOLLOW FASHION AVENUE ON  BLOGLOVIN  / /  FACEBOOK   INSTAGRAM  / TUMBLR

sexta-feira, abril 27, 2018

LONDON TRAVEL DIARY: DAY 3


Views from the Sky Garden

At Borough Market

Finally made it to the London Eye



O nosso terceiro dia por Londres começou com uma visita ao Sky Garden, que já queríamos ter visitado o ano passado. Para tal é preciso fazer reserva online com uma semana de antecedência, mas é gratuito e vale super a pena. Sobem 35 andares para terem uma vista 360º sobre a cidade, é espetacular! Depois fomos almoçar ao Nando's - um dos nossos restaurantes favoritos - e rumamos até ao Borough Market, um dos mercados mais antigos e ainda em funcionamento em Londres, que nunca tínhamos visitado antes. O próximo destino era o London Eye (que, por incrível que pareça, nunca tínhamos realmente visitado) e decidimos ir a pé. Não foi grande ideia, estava demasiado calor e demoramos quase uma hora para lá chegarmos, mas chegamos! Paramos um pouco para descansar e seguimos viagem até ao Victoria and Albert Museum. Como já fomos um pouco tarde, não conseguimos ver tudo o que queríamos e então fomos até Trafalgar Square, onde têm a loja M&M's World, Lego e várias outras típicas de souvenir e doces. Entretanto era hora de jantar e fomos até um italiano - típico -, onde comemos a melhor pizza da nossa vida, juro! O nome era Garfunkel's e, se forem a Londres, experimentem a pizza American Hot de lá (depois digam-me algo). E acabou assim este dia. Espero que estejam a gostar dos posts sobre a viagem! Beijo

Our third day in London started with a visit to the Sky Garden that we already wanted to visit last year. For that you need to make a reservation online a week before but it's free and totally worth it. You go up 35 floors to have a full 360º view over the city, it's amazing! We went to have lunch at Nando's after that, it's a place we both like so much and then went to Borough Market, one of the oldest ones in London that is still in use. After that was the London Eye, that we never really visited before, and we decided to go walking (not the best idea, if you ask me). It was too hot and it took us almost an hour to get there but we made it. We rested a little and then move on to next destination: Victoria and Albert Museum. Since we went a little bit late, we couldn't see everything we wanted and had to leave earlier. We decided to go to Trafalgar Square where you have lots of souvenir and sweets stores and M&M's World, Lego store and so on. We also had dinner there in an italian restaurant called Garfunkel's where we had the best pizza in our lives, seriously! If you ever come to London, just go there and try the American Hot pizza (then tell me something). And it's the end of this day. Hope you're enjoying these posts from our trip! Kisses 









FOLLOW FASHION AVENUE ON  BLOGLOVIN  / /  FACEBOOK   INSTAGRAM  / TUMBLR

quinta-feira, abril 26, 2018

HAVE YOU HEARD ABOUT MID SEASON?


BRANDY MELVILLE sweater | MANGO dungaree and bag | PRIMARK sunnies | NIKE sneakers
ph/ HELENA


O que é que aconteceu com as meias estações? São as ninhas preferidas e nem vê-las! A transição tem sido feita do oito para o oitenta, é de tirar uma pessoa do sério! As meias estações servem para fazer a transição de temperatura de forma moderada, não brusca. Enfim, tinha de partilhar isto. Este foi o último look mais quente que usei, a partir deste dia só as t-shirts me safaram. E já toda a gente sabe que no Verão sou muito limitada no que toca a roupa. O calor é tanto, que tudo o que consigo usar são calças e uma t-shirt. Não estou preparada para isso. Mais alguém? Espero que gostem e tenham um bom dia! Beijo

What happened with mid seasons? They're my favourite and they're none existent now. The transition is made from eight to eighty, I get so mad about it! Mid season should exist to make a slow transition to people get used to the temperature different, not this way. I'm sorry, but I really had to say it out. This was the last look I wore with winter clothes, after that only tees have my back. The hot is too much during summer time that my creativity turns zero when it comes to dressing and all I can wear are trousers and tees. I'm not ready for that. Anyone else? Hope you like it and have a nice day! Kisses








FOLLOW FASHION AVENUE ON  BLOGLOVIN  / /  FACEBOOK   INSTAGRAM  / TUMBLR